The Man With The Golden Torc

Simon R. Green’s The Man With The Golden Torc is a light, frothy, occasionally bawdy, extremely violent little cross between James Bond, wacky conspiracy theory, and urban fantasy. It’s the espionage counterpart of Jim Butcher’s Harry Dresden novels, except that it’s considerably more farcical.

The eponymous Man With The Golden Torc is one Edwin Drood, of the infamous Drood family. You’ve never heard of the Droods (not these Droods, pace Charles Dickens) because they work behind the scenes to keep humanity safe from Things Man Was Not Meant To Know. (One gathers that just about every third person on the street is a Thing Man Was Not Meant To Know; we’re definitely in Men In Black territory.) At least, that’s what Eddie has been raised to believe.

The Droods are each equipped with a golden torc with many strange powers. Using it, a Drood can walk unseen; and in addition, a Drood can call up golden armor that will protect him from nigh well any attack you can imagine. Of course, unimaginable horrors are a dime-a-dozen in Eddie’s world….

I read the book on my Kindle while on vacation, on a whim, and for vacation reading it was good fun. Light, frothy, not at all deep or serious—it’s not a book for the ages. If you like Harry Dresden, give it a try.

I liked it well enough to buy the first two sequels, both of which have Bond-derived titles. Are you ready for this? Daemons Are Forever (I kid you not) and The Spy Who Haunted Me. Daemons Are Forever has the better title, and some good bits, but it’s weaker than the other two; The Spy Who Haunted Me has a lousy title but was a lot of fun.

The BBC Books List

I was sent this on Facebook, but decided to respond to it here. Apparently, the BBC believes most people will have only read 6 of the following 100 books. Following the instructions, I’ve put an “X” after those I’ve read, and a double “X” after those I’ve read more than once. In some cases I’ve put a triple “X”, meaning that I long ago lost count of how many times I’d read it.

1 Pride and Prejudice – Jane Austen – XX
2 The Lord of the Rings – JRR Tolkien – XXX
3 Jane Eyre – Charlotte Bronte
4 Harry Potter series – JK Rowling – XX
5 To Kill a Mockingbird – Harper Lee – X
6 The Bible – XX (different parts to different degrees)
7 Wuthering Heights – Emily Bronte
8 Nineteen Eighty Four – George Orwell – XX
9 His Dark Materials – Philip Pullman – XX (but not again)
10 Great Expectations – Charles Dickens – X
11 Little Women – Louisa M Alcott
12 Tess of the D’Urbervilles – Thomas Hardy
13 Catch 22 – Joseph Heller
14 Complete Works of Shakespeare
15 Rebecca – Daphne Du Maurier
16 The Hobbit – JRR Tolkien – XXX
17 Birdsong – Sebastian Faulk
18 Catcher in the Rye – JD Salinger
19 The Time Traveler’s Wife – Audrey Niffenegger
20 Middlemarch – George Eliot
21 Gone With The Wind – Margaret Mitchell – X
22 The Great Gatsby – F Scott Fitzgerald – XX
23 Bleak House – Charles Dickens – X
24 War and Peace – Leo Tolstoy
25 The Hitch Hiker’s Guide to the Galaxy – Douglas Adams – XXX
26 Brideshead Revisited – Evelyn Waugh
27 Crime and Punishment – Fyodor Dostoyevsky
28 Grapes of Wrath – John Steinbeck – X
29 Alice in Wonderland – Lewis Carroll – XXX
30 The Wind in the Willows – Kenneth Grahame
31 Anna Karenina – Leo Tolstoy
32 David Copperfield – Charles Dickens
33 Chronicles of Narnia – CS Lewis – XXX
34 Emma – Jane Austen – X
35 Persuasion – Jane Austen – XX
36 The Lion, The Witch and The Wardrobe – CS Lewis – XXX
37 The Kite Runner – Khaled Hossein
38 Captain Corelli’s Mandolin – Louis De Bernieres
39 Memoirs of a Geisha – Arthur Golden
40 Winnie the Pooh – AA Milne – XXX
41 Animal Farm – George Orwell – XX
42 The Da Vinci Code – Dan Brown
43 One Hundred Years of Solitude – Gabriel Garcia Marquez
44 A Prayer for Owen Meaney – John Irving
45 The Woman in White – Wilkie Collins
46 Anne of Green Gables – LM Montgomery
47 Far From The Madding Crowd – Thomas Hardy
48 The Handmaid’s Tale – Margaret Atwood
49 Lord of the Flies – William Golding – X
50 Atonement – Ian McEwan
51 Life of Pi – Yann Martel
52 Dune – Frank Herbert – XXX
53 Cold Comfort Farm – Stella Gibbons – XX
54 Sense and Sensibility – Jane Austen – XX
55 A Suitable Boy – Vikram Seth
56 The Shadow of the Wind – Carlos Ruiz Zafon
57 A Tale Of Two Cities – Charles Dickens
58 Brave New World – Aldous Huxley – X
59 The Curious Incident of the Dog in the Night – Mark Haddon

60 Love In The Time Of Cholera – Gabriel Garcia Marquez
61 Of Mice and Men – John Steinbeck
62 Lolita – Vladimir Nabokov
63 The Secret History – Donna Tartt
64 The Lovely Bones – Alice Sebold
65 Count of Monte Cristo – Alexandre Dumas – XX
66 On The Road – Jack Kerouac
67 Jude the Obscure – Thomas Hardy
68 Bridget Jones’s Diary – Helen Fielding
69 Midnight’s Children – Salman Rushdie
70 Moby Dick – Herman Melville
71 Oliver Twist – Charles Dickens
72 Dracula – Bram Stoker
73 The Secret Garden – Frances Hodgson Burnett – X
74 Notes From A Small Island – Bill Bryson
75 Ulysses – James Joyce
76 The Inferno – Dante
77 Swallows and Amazons – Arthur Ransome
78 Germinal – Emile Zola
79 Vanity Fair – William Makepeace Thackeray
80 Possession – AS Byatt
81 A Christmas Carol – Charles Dickens
82 Cloud Atlas – David Mitchell
83 The Color Purple – Alice Walker
84 The Remains of the Day – Kazuo Ishiguro
85 Madame Bovary – Gustave Flaubert
86 A Fine Balance – Rohinton Mistry
87 Charlotte’s Web – EB White – XX
88 The Five People You Meet In Heaven – Mitch Albom

89 Adventures of Sherlock Holmes – Sir Arthur Conan Doyle – X
90 The Faraway Tree Collection – Enid Blyton
91 Heart of Darkness – Joseph Conrad
92 The Little Prince – Antoine De Saint-Exupery – X
93 The Wasp Factory – Iain Banks – X
94 Watership Down – Richard Adams – XXX
95 A Confederacy of Dunces – John Kennedy Toole – X
96 A Town Like Alice – Nevil Shute – X
97 The Three Musketeers – Alexandre Dumas – XX
98 Hamlet – William Shakespeare – X
99 Charlie and the Chocolate Factory – Roald Dahl – XX
100 Les Miserables – Victor Hugo – X

Total: 38, which is two less than my correspondent (sigh!)

However, this is an absurd list. It has The Da Vinci Code on it, but lacks Patrick O’Brian, P.G. Wodehouse, and Terry Pratchett.

The Great Heresies

I ordered a copy of Hillaire Belloc’s The Great Heresies after reading Heather’s post on Belloc’s birthday, as I’d been curious about Belloc for some time, and had had no idea where to start.

Let me first address the book itself, as an artifact. I’m grateful that the publishers have brought it back into print, but, honestly, I’ve never seen such a poor job of type-setting. The problem isn’t typographical errors, as such, though there are a number of them; it’s not even the weird line breaks that occasionally occur in the middle of the paragraph, or the way that the left margin migrates. The real problem is with the punctuation. There are many, many spots where, quite clearly, a dash or a colon or a comma is simply missing. It was maddening! If you can find an alternate edition, by all means do.

Now that I’ve gotten that off of my chest…

Heather’s right, the book is politically incorrect. It’s un-PC by modern standards; and unless I miss my guys it was un-PC by contemporary standards as well, and intentionally so. It’s clear they called him Old Thunderer for a reason.

The goal of the book is to discuss five “heresies”, where “heresy” is carefully defined as follows:

Heresy is the dislocation of some complete and self-supporting scheme by the introduction of a novel denial of some essential part therein.

The “complete and self-supporting” scheme is the Catholic Church, and the heresies are movements of thought, and of people, that set themselves up against the Catholic Church. The five “Great Heresies” Belloc discusses are:

  • The Arian heresy
  • Islam
  • The Albigensian heresy
  • Calvinism, and Protestantism in general
  • Modernism

In each case he discusses the origin of the heresy, the Catholic doctrines it affirms and denies, the effect of the affirmation and denial, and the progress and end of the heresy.

It would be easy to write a blog post on each of these, but for now I’ll confine myself to some general remarks. First, in each case Belloc brings in some historical details with which I was unfamiliar. For example, he attributes the longevity of the Arian heresy to the support of the Roman Army; and the members of the Army were Arians because it set them apart from (and, from their point of view, above) the run-of-the-mill citizens. (Remember that at the time in question, the Army was recruited from the folk of the frontiers, or from outside the Empire entirely.) I’d want to check these details, and I suspect him of over-simplifying, but in general he seems to have things the right way round.

And second, a number of the currents he discusses, especially with regard to Protestantism and Islam, seem prophetic in the light of the headlines of the last decade. I’m thinking, for example, of the on-going disintegration of the main-line Protestant churches in America, and the melt-down of the Anglican communion.

There’s much here to ponder.

Newman 101

Newman 101, by Roderick Strange, is an introduction to the life and thought of John Henry Cardinal Newman. As a Catholic-turned-Anglican-turned-Catholic I have a soft spot in my heart for Newman, the more so as he had the good sense to swim the Tiber once only. At the same time, I’ve not known much about him, and got this book to remedy my lack.

The short version of Newman’s life is that he was an Oxford professor and a devout Anglo-Catholic. In pursuing Anglicanism as a branch of the ancient Catholic (i.e., “universal”) church, he found himself inexorably drawn across the Tiber, noting that “To be deep in history is to cease to be Protestant.” He became a member of the Roman Catholic church, and was ordained a priest, at a time when to be a Catholic in England was a very difficult thing. He was a great thinker, and his thoughts on the development of Catholic doctrine were influential on the conciliar fathers of Vatican II.

Much of his Catholic life was difficult; he was balked in many worthwhile projects, and was often misunderstood. He bore up under his misfortunes in a manner that is perhaps best described by the modern “psalm” the Anchoress shared with us today:

We take each day as it comes
Sometimes I hate my life
But mostly things are good

His exterior life was often hard and painful, but inwardly he was always greatly aware of God’s blessings.

The other thing I note about him is that although he was of an intellectual bent, and tirelessly followed the thread of truth like a bloodhound, seeking the truth was not for him a purely intellectual endeavor. The truth is to be sought with the mind and also with the heart—a thing that was also true, though it is easy to forget it, of my beloved St. Thomas Aquinas.

So what about Strange’s book? I dunno. I learned many things about Newman from it, but I don’t feel like I ever really came to grips with the man himself. Certainly I didn’t dislike it; but I had higher hopes for it.
To be fair, I wasn’t reading it under the best of circumstances, so I’m inclined to give the author a bit of slack. I’ll no doubt give it another try at some point in the future…unless I simply go back and make another attempt at Newman’s Apologia Pro Vita Sua.

Comrade Don Camillo

Some time back I was introduced to Giovanni Guareschi’s delightful world of Don Camillo, a parish priest in a small village in Italy a little after World War II.  Don Camillo loves his villagers dearly, though they cause him many problems, and none more than one Peppone, the mayor and the local Communist Party leader.  As a Communist, Peppone has no use for the Church, and as a priest, Don Camillo has no use for the Communist Party, and so the two are frequently at odds.  And yet, somehow they can’t quite do without each other either.

Consequently, when I found Comrade Don Camillo at the local Dollar Bookstore (every book a dollar, no matter what it is), I nabbed it, and as expected I enjoyed it thoroughly.

In this book, Peppone, now not only a Communist Party bigwig but also a member of the Italian Senate, is arranging a trip for himself and nine party stalwarts to the Soviet Union, there to see the marvels of the Worker’s Paradise.  By indulging in a bit of blackmail—Don Camillo had done a favor for Peppone, and Peppone didn’t want anyone to know—Don Camillo manages to get a place on the trip as one Comrade Tarocci.  He spends the rest of the book subverting the party loyalty of the other folks on the trip, mostly by adopting a More-Correctly-Communist-Than-Though attitude and relying on the other’s Italian sense of the ridiculous…and on his own native goodness, which he’s mostly unaware of.

It’s a fun book, and I stayed up late last night finishing it.

Interview with Lars Walker

Over at Brandywine Books, Phil has done a short interview with Lars on West Oversea.

I’ve been pondering West Oversea and its predecessor over the last week, and I think I’ve figured out why I didn’t find it as compelling as Erling’s Word, Lars’ original novel and the first half of The Year of the Warrior. Erling’s Word is about Erling’s attempts to bring Christianity to his people despite the strong opposition of some of them; and also about Father Aillil’s spiritual battle against both the same opposition and his own past. Erling’s and Aillil’s stories run in tandem.

In the second half of The Year of the Warrior, and in West Oversea, we again have two stories in each tale, Erling’s and Aillil’s. Erling does his thing in the natural world, and Aillil does his in the supernatural world, and although they happen at the same time and mostly in the same place they seem oddly disconnected. Not entirely, of course, but somewhat, at least in comparison with Erling’s Word.

But I blither.

Lonesome Dove, by Larry McMurtry

Books like this reveal my inadequacies as a book reviewer.

You see, there are novels, and there are romances. I’m not speaking here of love stories, but rather of romances in the classic sense of the term: a book-length tale involving imaginary characters, usually in a remote time and place, and involving adventure, heroics, or mystery. A novel, by contrast, is a book-length tale involving imaginary characters in a realistic setting. There’s another distinction I’ve found useful. A romance is about its plot: a series of events, external to the characters, and often leading up to a happy ending. A novel, by contrast, is about internals: about what’s going on inside the characters. The action may be minimal.

It’s possible, of course, to combine the two, and write a book with both significant and enjoyable externals and significant and meaningful internals, but usually one or the other predominates. When I first encountered Patrick O’Brian’s Aubrey/Maturin novels, for example, I was frequently non-plussed when I reached the end of a volume—he often seems to stop almost in the middle of the action. At the end of one book, for example, Aubrey, Maturin, and crew are shipwrecked in the middle South Pacific. Why stop there?

On re-reading, I discovered that each of O’Brian’s books has two stories going on: the big bold romance, usually centered on Jack Aubrey and his exploits, and the smaller, interior story, usually centered on Stephen Maturin. And it’s the latter, the interior story, that determines when the book is over. O’Brian’s novels are, in fact, novels, not romances, though they undeniably have strong romantic elements.

Now, most “novels” that I read are, in fact, romances. Most books I have reviewed over the years are, in fact, romances. I understand romances. Romances are about what they seem to be about.

And every once in a while I run into a genuine novel, and enjoy it…and when it comes time to review it, I’m not sure what to say. I can talk about the externals—the setting, the premise, the initial conflict—but I’m not generally sure that the conflict I see is the most important one. And sometimes, the plot almost seems to be beside the point.

So what does all this have to do with Lonesome Dove? Everything. McMurtry’s book is a genuine novel set in a strongly romantic locale: the wild west. How do I know it’s a novel? Because I enjoyed it, but it doesn’t make sense as a romance. That means that there’s more going on than I’m quite aware of.

The plot is remarkably simple. Two retired Texas Rangers are running a livery stable in the south Texas town of Lonesome Dove, mostly for lack of anything better to do. Looking for a change, they gather up a herd of cattle and drive them north to Montana, looking to be the first cattlemen in the territory. Along the way there’s considerable incident: cattle rustling, horse-thieving, murder, pursuit, stampedes, sandstorms, thunderstorms, grasshopper storms, love, death, birth, gentleness, brutality, horses, cowboys, prostitutes, competent men, weak men, copeless men, copeless women, competent women, villains,….I could go on and on.

But the characters don’t serve the plot; the plot serves the characters. And the characters are undeniably interesting. Some of them I liked thoroughly; others I liked despite themselves. Some of them I didn’t like at all, but then, I wasn’t supposed to.

I enjoyed it, and stayed up late a number of nights reading it (it’s a long ‘un). But still and all, I’m not sure what to make of it all. There’s a lot of incident, and considerable to-ing and fro-ing, but in a book like this the most important action is within the characters, and though I can see change within them (some of it fatal) I’m not sure what McMurtry was trying to say.

McMurtry has written a fair number of books, including three others in the “Lonesome Dove” series, one that follows Lonesome Dove and two that precede it. I’m expecting to get to them all over the next few weeks or months.

West Oversea, by Lars Walker

I suppose that everyone who reads my blog knows that Lars Walker is A) an author and B) blogs over at Brandywine Books. West Oversea is his latest book, a sequel to his outstanding Year of the Warrior. It’s just out, and he was good enough to send me a review copy. I feel a little bad about that, as I’d have bought it in any event, but not so bad as to turn it down.

A little history. The Year of the Warrior takes place circa 1000 AD, and concerns one Erling Skjalgsson, one of Norway’s first Christian lords. The tale is narrated by “Father” Aillil, a young Irish monk—ex-monk, really, as he’d just been thrown out of the monastery—who is taken as a slave by Viking raiders. The raiders cut his hair in a tonsure, and on the strength of the tonsure and Aillil’s monk’s robe sell him as a priest to Erling. Aillil finds himself as one of the few Christians in Erling’s village, acting as a priest as he dares not reveal the truth, angry at God for his capture and the death or capture of the other members of his family, and forced to defend himself and Erling against the powers of darkness.

The book is an interesting blend of serious Norse history and background, fantasy, and (here and there) mordant commentary on the philosophical mess 21st century America is in, which he manages to fit in without it being too jarring.

It’s not a perfect book; the historical and fantastic elements sometimes seem disconnected, and one or two of the scenes are a bit silly (I’m thinking of Thor’s reflections on justice, Lars—it breaks the tone a little). But it grabbed me immediately when I first read it, and it did the same when I re-read it this past week. I enjoyed it thoroughly.

West Oversea picks up where The Year of the Warrior leaves off, and has much the same recipe, though the commentary is more pronounced (Aillil has a number of disturbing visions of the future). King Olaf, Erling’s brother-in-law, has fallen in battle, and in the resulting political shake-up Erling finds it advisable to leave town for a while. He and Aillil and a number of members of his household making a trade journey to Iceland and Greenland. (I’ll note that Erling, an historical figure, is a contemporary of Leif Eriksson.)

My feelings about the book are mixed. On the one hand, I enjoyed it; had I bought my own copy I’d not have felt cheated, and I very much hope that Lars continues onward. On the other hand, it’s not on a level with The Year of the Warrior. (To be fair, The Year of the Warrior is two novels packed together; West Oversea is really the third in the series, rather than the second.) I’m particularly dismayed with Father Aillil. One of the best parts of the previous tales is watching Aillil struggle with his temptations and (mostly) succeed. At the beginning of this tale Aillil falls fairly seriously, and doesn’t seem to put up more than a token resistance. His repentance, when it comes, is also underplayed.

But the real strength of these books is the historical and cultural background, and that’s as good as ever. Read The Year of the Warrior first, and if you like that you’ll find West Overseas to be worth your time.