The Three Musketeers, by Alexandre Dumas

It’s funny, but every time I read this (and I’ve read it three or four
times previously) it makes more sense and is more fun.

When I read this the first time (I was in junior high school, I think)
it didn’t make much sense to me. I got it at the local library, and I
think I must have gotten a badly translated or bowdlerized edition
because I remember some details from it that simply aren’t there
in the unabridged translation I have now. (Of course, I could be
dreaming.)

When I read it the second time it made more sense; but there were some
long digressions, as it seemed to me, that I just didn’t understand the
need for. And I remember it as being a bit of a slog between the good bits,
but I didn’t have that problem this time. Instead it just flowed from
beginning to end in the most lovely way.

Anyway, if you’ve never read The Three Musketeers, and
you think you know the story, you probably don’t. It’s a good one,
and Dumas (and his collaborators) write with romance, flair, and
great good humor.